SDL Trados Blog

Blog a cura della divisione SDL Trados di Vertere S.r.l.

Archive for the ‘Filter Settings’ Category

Nuovo hotfix per il filtro di Microsoft Excel 2007

without comments

L’hotfix è scaricabile dal sito talisma.sdl.com, dall’articolo 2478.

Il seguente articolo riporta la procedura di installazione dell’hotfix per il filtro di Microsoft Excel 2007 della versione SDL Trados 2007 Suite.

This hotfix addresses the following issues in TagEditor, Translator’s Workbench and SDLX:

  • In some cases, content of merged cells is not properly placed in translated document.
  • In certain cases, hyperlink text is not extracted for translation.
  • Comment content assigned to an empty cell is not extracted for translation.

Explanation

SDL confirms that this is a known issue in the Microsoft Excel 2007 filter that ships with SDL Trados 2007 Suite. A supported cumulative hotfix is now available from SDL. You can apply this fix to computers that are experiencing this specific problem.

Resolution

Until a permanent fix becomes available from SDL in a future update, apply the following hotfix:

Close all SDL Trados applications, including SDLX.

Download the ZIP file Excel2007_Cumulative_Hotfix.zip from the attachments area of this KB article. The ZIP file applies to both Freelance and Professional editions of SDL Trados 2007 Suite and contains version 1.0.11.10 of the files TradosExcel2007Filter.dll and Excel2007_1_0_0_0.xml.

Extract the ZIP file to a temporary folder of your choice, such as C:\temp.

Copy the downloaded TradosExcel2007Filter.dll file and then use it to replace the current version of the file that exists in the Translation Tools installation folder. This is the default location for the Translation Tools folder:

SDL Trados 2007 Suite Freelance: C:\Program Files\SDL International\T2007_FL\TT
SDL Trados 2007 Suite Professional: C:\Program Files\SDL International\T2007\TT

Copy the downloaded Excel2007_1_0_0_0.xml file and and then use it to replace the current version of the file that exists in the All Users\Application Data installation folder. This is the default location for the folder:

C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\SDL International\Filters

Launch the following registration script file to register all SDL Trados components (administrator rights are required for this). This is the default location for the folder:

SDL Trados 2007 Suite Freelance: C:\Program Files\SDL International\T2007_FL\TT\SelfRegister.bat
SDL Trados 2007 Suite Professional: C:\Program Files\SDL International\T2007\TT\SelfRegister.bat

After replacing the files, running the registration script and restarting SDL Trados TagEditor, SDL Trados Translator’s Workbench or SDLX, the issues described in this article should no longer occur.

Note

Important: All installations of SDL Trados 2007 which are used in the translation supply chain must be updated to use the same version of the filter.

Microsoft Vista

On Microsoft Vista the path to the filters is by default C:\Users\All Users\SDL International\Filters\. Users need administrator rights to be able to access it.

Microsoft Vista by default does not show hidden files and folders. Refer to the Microsoft Windows knowledge base for more information: http://windowshelp.microsoft.com/Windows/en-US/help/27e9a81a-fac7-457f-896b-e0017a04a59f1033.mspx.

Written by Claudia

maggio 11th, 2009 at 7:56 am

Nuovo hotfix per il filtro di Java

without comments

L’hotfix è scaricabile dal sito talisma.sdl.com, dall’articolo 2579.

Il seguente articolo riporta la procedura di installazione dell’hotfix per il filtro di Java della versione SDL Trados 2007 Suite.

This hotfix addresses the following issue in TagEditor, Translator’s Workbench and SDLX:

  • Java properties files encoded as ISO 8859-1 are encoded as UTF-8 when creating the translated versions of the files.

Explanation

SDL confirms these issues in the Java Properties filter that ships with SDL Trados 2007 Suite. A supported cumulative hotfix is now available from SDL. You can apply this fix to computers that are experiencing this specific problem.

Resolution

Until a permanent fix becomes available from SDL in a future update, you can apply the hotfix manually as follows:

Close all SDL Trados applications, including SDLX.

Download the ZIP file JavaProperties_Cumulative_Hotfix.zip from the attachments area of this KB article. The ZIP file applies to both Freelance and Professional editions of SDL Trados 2007 Suite and contains version 1.0.4.4 of the files JavaResourceFilter_1_0_0_0.xml and JavaResourceFilter1.0.0.0.jar.

Extract the ZIP file to a temporary folder of your choice, such as C:\temp.

Copy and replace the JavaResourceFilter1.0.0.0.jar file in the Translation Tools installation folder, by default:

SDL Trados 2007 Suite Freelance: C:\Program Files\SDL International\T2007_FL\TT\Filters\JavaResourceFilter

SDL Trados 2007 Suite Professional: C:\Program Files\SDL International\T2007\TT\Filters\JavaResourceFilter

Copy and replace the JavaResourceFilter_1_0_0_0.xml file in the All Users\Application Data installation folder, by default:

C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\SDL International\Filters

After replacing the files and restarting SDL Trados TagEditor, SDL Trados Translator’s Workbench or SDLX, the issues described in this article should be solved.

Note

Important: All installations of SDL Trados 2007 which are used in the translation supply chain must be updated to use the same version of the filter.

Microsoft Vista

On Microsoft Vista the path to the filters is by default C:\Users\All Users\SDL International\Filters\. Users need administrator rights to be able to access it.

Microsoft Vista by default does not show hidden files and folders. Refer to the Microsoft Windows knowledge base for more information: http://windowshelp.microsoft.com/Windows/en-US/help/27e9a81a-fac7-457f-896b-e0017a04a59f1033.mspx.

Written by Claudia

maggio 5th, 2009 at 11:00 am

Posted in Filter Settings

Tagged with ,

Nuovo hotfix per il filtro di Word 2007

without comments

L’hotfix è scaricabile dal sito talisma.sdl.com, dall’articolo 2011.

Il seguente articolo riporta la procedura di installazione dell’hotfix per il filtro di Word 2007 della versione SDL Trados 2007 Suite.

This hotfix addresses the following issues in TagEditor, Translator’s Workbench and SDLX:

  • In some cases, translated file cannot be created when document contains grouped objects Error message “iterateContent” may be displayed when opening specific type of Word document.
  • In certain cases, if the hyperlink structure was changed during translation, the translated file cannot be saved back to Word 2007 .docx format.
  • Date/Time fields in a document footer may cause the conversion of a translated document to Word 2007 .docx format to fail.
  • In certain circumstances, moved or removed line break tags can cause the conversion to Word 2007 .docx format to fail.
  • In some cases, when custom property fields are used in the source document, the translated file cannot be saved back to Word 2007 .docx format.

Built-in document property fields, such as AUTHOR, are not affected.

Explanation

SDL confirms these issues in the MS Word 2007 filter that ships with SDL Trados 2007 Suite. A supported cumulative hotfix is now available from SDL. You can apply this fix to computers that are experiencing this specific problem.

Resolution


Until a permanent fix becomes available from SDL in a future update, you can apply the hotfix manually as follows:
Close all SDL Trados applications, including SDLX.
Download the ZIP file Word2007_Cumulative_Hotfix.zip from the attachments area of this KB article.
The ZIP file applies to both Freelance and Professional editions of SDL Trados 2007 Suite and contains version 1.0.8.14 of the files TradosWord2007Filter.dll and Word2007_1_0_0_0.xml.


Extract the ZIP file to a temporary folder of your choice, such as C:\temp.

Copy and replace the TradosWord2007Filter.dll file in the Translation Tools installation folder, by default:
SDL Trados 2007 Suite Freelance: C:\Program Files\SDL International\T2007_FL\TT
SDL Trados 2007 Suite Professional: C:\Program Files\SDL International\T2007\TT


Copy and replace the Word2007_1_0_0_0.xml file in the All Users\Application Data installation folder, by default:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\SDL International\Filters


Launch the following registration script file to register all SDL Trados components (administrator rights are required for this), by default:
SDL Trados 2007 Suite Freelance: C:\Program Files\SDL International\T2007_FL\TT\SelfRegister.bat
SDL Trados 2007 Suite Professional: C:\Program Files\SDL International\T2007\TT\SelfRegister.bat

fter replacing the files, running the registration script and restarting SDL Trados TagEditor, SDL Trados Translator’s Workbench or SDLX, the issues described in this article should no longer occur.

Note

Important: All installations of SDL Trados 2007 which are used in the translation supply chain must be updated to use the same version of the filter.

Microsoft Vista

On Microsoft Vista the path to the filters is by default C:\Users\All Users\SDL International\Filters\. Users need administrator rights to be able to access it.
Microsoft Vista by default does not show hidden files and folders. Refer to the Microsoft Windows knowledge base for more information: http://windowshelp.microsoft.com/Windows/en-US/help/27e9a81a-fac7-457f-896b-e0017a04a59f1033.mspx.

Written by Claudia

maggio 5th, 2009 at 10:40 am

Posted in Filter Settings

Tagged with ,

Nuovo hotfix per il filtro di InDesign CS2-CS4

without comments

L’hotfix è scaricabile dal sito talisma.sdl.com, dall’articolo 1893.

La procedura è la seguente:

This article describes how to download and install a cumulative hotfix for the SDL Trados InDesign CS2-CS4 filter as shipping with SDL Trados 2007 Suite. This hotfix addresses the following issues in TagEditor, Translator’s Workbench and SDLX:

Support for InDesign CS4

Translated table content may not be transferred back to the translated file.
In certain cases, the line spacing in a paragraph may be changed in the translated file.
Index markers in CS3 files may be removed in the translated file.
Additional Byte Order Mark characters may get added to a translated file during the translation process, causing crashes in InDesign on opening these files.
Text formatting in translated files may get changed under certain circumstances.
Certain files cannot be back converted to INX format due to unexpected tag errors.
Some Japanese characters may be converted to symbol placeholder fields rather than actual characters.
In certain cases, an inline graphic may be removed in the translated file.

Explanation

SDL confirms these issues in the InDesign INX filter shipping with SDL Trados 2007 Suite. A supported cumulative hotfix is now available from SDL. You can apply this fix to computers that are experiencing this specific problem.

Resolution

Until a permanent fix becomes available from SDL in a future update, you can apply the hotfix manually as follows:

Close all SDL Trados applications, including SDLX.
Download the ZIP file InDesign_Cumulative_Hotfix.zip from the attachments area of this KB article.

The ZIP file applies to both Freelance and Professional editions of SDL Trados 2007 Suite and contains version 1.0.14.16 of the files TradosIndesignFilter1.0.0.0.jar and IndesignFilter_1_0_0_0.xml.
Extract the ZIP file to a temporary folder of your choice, such as C:\temp.


Copy and replace the TradosIndesignFilter1.0.0.0.jar file in the Translation Tools installation folder, by default:
SDL Trados 2007 Suite Freelance: C:\Program Files\SDL International\T2007_FL\TT\Filters\InDesignFilter
SDL Trados 2007 Suite Professional: C:\Program Files\SDL International\T2007\TT\Filters\InDesignFilter


Copy and replace the IndesignFilter_1_0_0_0.xml file in the All Users Application Data folder, by default:
c:\Documents and Settings\All Users\Application Data\SDL International\Filters


Download TRADOSFilterSettings.zip. The ZIP file contains updated Filter Settings application which supports new features provided by the InDesign CS4 application such as conditional text etc.
Extract the ZIP file to a temporary folder of your choice, such as C:\temp.


Copy and replace the TRADOSFilterSettings.exe file in the Translation Tools installation folder, by default:
SDL Trados 2007 Suite Freelance: C:\Program Files\SDL International\T2007_FL\TT
SDL Trados 2007 Suite Professional: C:\Program Files\SDL International\T2007\TT


After replacing the files and restarting SDL Trados TagEditor, SDL Trados Translator’s Workbench or SDLX, the issues described in this article should no longer occur.

Note

Microsoft Vista

On Microsoft Vista the path to the filters is by default C:\Users\All Users\SDL International\Filters\. Users need administrator rights to be able to access it.
Retranslating files
All files with the problem described in this article should be processed again (converted from *.inx to *.ttx (Trados) or *.itd (SDLX)) after applying the hotfix:
Open the *.inx file in TagEditor or SDLX.
Use the Translate to Fuzzy command (TagEditor) or Apply TM command (SDLX) to retranslate the file.
Alternatively, you can use the Translate command in Translator’s Workbench or use the project wizard in SDLX or SDL Trados Synergy to retranslate the source files.

Important: All installations of SDL Trados 2007 which are used in the translation supply chain must be updated to use the same version of the filter.

Optimised internal tag structure may result in reduced leverage
Based on customer feedback, this version of the InDesign filter features improved tag handling by including less internal tags in the segments to be translated. As a side effect, this may result in less leverage when retranslating the files for the first time. This is by design.

Troubleshooting the error message “File too large”
If you open files bigger than approximately 5 MB (this can differ depending on your hardware), TagEditor or SDLX may display an error message that the file is too large to be processed. In this case, please refer to the section on Defining Java Virtual Machine Size Filter Settings in the File Format Reference Guide. This document is part of the SDL Trados 2007 installation. In some cases, you may also see the “File too large” error message when creating translated file. To solve this, save the TTX or ITD file, restart TagEditor or SDLX, and then try to create the translated file again.

Written by Claudia

aprile 2nd, 2009 at 2:56 pm

Posted in Filter Settings

Tagged with , ,

Aprendo un file di PageMaker (*.txt) in TagEditor, i tag vengono visualizzati sotto forma di testo

without comments

Per eliminare il problema, è necessario cancellare l’elemento *.txt dai Filter Settings nella parte delle Regular Expressions.

Chiudere tutte le applicazioni del software SDL Trados.

Andare su Start > Tutti i programmi > SDL International > SDL Trados > Filters > Filter Settings.

Selezionare Regular Expression text files.

Nella casella Supported file formats cancellare *.txt.

Cliccare su Save e poi su Exit.

Aprire nuovamente le applicazioni del software SDL Trados e procedere con la traduzione del file.

Queste procedure sono indicate sul sito talisma.sdl.com. Non siamo responsabili di eventuali danni causati dall’applicazione di tali procedure.

Written by Claudia

gennaio 28th, 2009 at 12:32 pm

L’impostazione “Process master page content” per il filtro di InDesign CS2/CS3 non viene mantenuta nei Filter Settings

without comments

Nonostante l’impostazione “Process master page content” sia stata selezionata e salvata correttamente nei Filter Settings, non viene mantenuta e risulta disabilitata quando i Filter Settings vengono lanciati nuovamente.

Si tratta di un problema relativo ad SDL Trados 2007 Suite.

Per risolverlo, è stata rilasciata una versione aggiornata dei Filter Settings, scaricabile dall’articolo 2367 del sito talisma.sdl.com.

Per installarla:

Estrarre il file TRADOSFilterSettings.exe.

Copiarlo nella cartella di installazione SDL Trados 2007 Suite , che si trova di default in C:\Program Files\SDL International\T2007\TT\, in modo che sovrascriva il file esistente.

L’impostazione “Process master page content” viene ora salvata correttamente.

Questa nuova versione dell’applicazione sarà inclusa nella nuova versione del software.

Queste procedure sono indicate sul sito talisma.sdl.com. Non siamo responsabili di eventuali danni causati dall’applicazione di tali procedure.

Written by Claudia

gennaio 26th, 2009 at 4:34 pm